Une chanson qui parle d'un problème universel (malheureusement) - les politiciens corrompus.
Uma música que fala de um problema universal (infelizmente) - os políticos corruptos.
Traduction/tradução de Priscila Junglos.
L'hypocrisie dans la politique,
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
Démagogie dans la politique,
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
La dictature dans la politique,
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
Du bonheur, du bonheur pour le peuple.
De l'amour, de l'amour pour le peuple.
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
Démagogie dans la politique,
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
La dictature dans la politique,
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
Du bonheur, du bonheur pour le peuple.
De l'amour, de l'amour pour le peuple.
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
A hipocrisia na política,
Não é bom. Não é bom. Nós não queremos isso.
Demagogia na política,
Não é bom. Não é bom. Nós não queremos isso.
A ditadura na política,
Não é bom. Não é bom. Nós não queremos isso.
Felicidade, felicidade para o povo.
Amor, amor para o povo.
Não é bom. Não é bom. Nós não queremos isso.
Les corrompus dans la politique,
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
Les magouilleurs dans la politique,
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
Les dictateurs dans la politique,
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
Du respect, du respect pour le peuple.
Os corrompidos na política,
Não é bom. Não é bom. Nós não queremos isso.
Os manipuladores na política,
Não é bom. Não é bom. Nós não queremos isso.
Os ditadores na política,
Não é bom. Não é bom. Nós não queremos isso.
Respeito, respeito para o povo.
De la paix, de la paix pour le peuple.
Le politique trahit ses pères.
Le politique trahit ses amis.
C'est aussi une machine de guerre.
Impitoyable pour ses ennemis.
Il travaille pour lui en disant qu'il travaille pour nous.
Il nous dit merci en pensant à l'avoir qu'il a prit.
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
Paz, paz para o povo.
O político traí seus pais.
O político traí seus amigos.
É também uma máquina de guerra.
Impiedoso com seus inimigos.
Ele trabalha para ele dizendo que ele trabalha para nós.
Ele nos diz obrigada pensando ter
o que ele queria.
Não é bom. Não é bom. Nós não queremos isso.
L'hypocrisie dans la politique,
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
Démagogie dans la politique,
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
La dictature dans la politique,
Ce n'est pas bon. Ce n'est pas bon. Nous n'en voulons pas.
Du respect, du respect pour le peuple.
De la paix, de la paix pour le peuple.
Du respect, du respect pour le peuple.
A hipocrisia na política,
Não é bom. Não é bom. Nós não queremos isso.
Demagogia na política,
Não é bom. Não é bom. Nós não queremos isso.
A ditadura na política,
Não é bom. Não é bom. Nós não queremos isso.
Respeito, respeito para o povo.
Paz, paz para o povo.
Respeito, respeito para o povo.