Informações

Pages

mardi 21 juin 2011

Juliette Gréco avec la chanson Déshabillez-vous

Une leçon de politesse avec la grande dame <<rive gauche>> da la musique française : Juliette Gréco !
Uma lição de polidez com a grande dama ''rive gauche'' da música francesa: Juliette Gréco!



Parole « Déshabillez-moi »
Tradução livre/ traduction libre de Priscila Junglos

Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Dispa-me, dispa-me
Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite
Sim, mas não imediatamente, não tão rápido
Sachez me convoiter, me désirer, me captiver
Saiba-me cobiçar, me desejar, me cativar
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Dispa-me, dispa-me
Mais ne soyez pas comme tous les hommes, trop pressés.
Mas não seja como todos os homens, extremamente apressados
Et d'abord, le regard
E inicialmente, o olhar
Tout le temps du prélude
Com todo o tempo de um prelúdio
Ne doit pas être rude, ni hagard
Não deve ser rude, nem feroz
Dévorez-moi des yeux
Devore-me com os olhos
Mais avec retenue
Mas com moderação
Pour que je m'habitue, peu à peu...
Para que eu me habitue, as pouquinhos
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Dispa-me, dispa-me
Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite
Sim, mas não imediatemente, não extremamente rápido
Sachez m'hypnotiser, m'envelopper, me capturer
Saiba me hipnotizar, me envolver, me capturar
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Dispa-me, dispa-me
Avec délicatesse, en souplesse, et doigté
Com delicadeza, levemente, com destreza
Choisissez bien les mots
Escolha bem as palavras
Dirigez bien vos gestes
Dirija bem seus gestos
Ni trop lents, ni trop lestes, sur ma peau
Nem muito lentos, nem muito ágeis , sobre minha pele
Voilà, ça y est, je suis
Aí esta ! É isso, eu estou
Frémissante et offerte
Trêmula e disposta
De votre main experte, allez-y...
Da sua mão experiente, vá !
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Dispa-me, dispa-me
Maintenant tout de suite, allez vite
Agora imediatamente, vá rápido
Sachez me posséder, me consommer, me consumer
Saiba me possuír, me consumir, me consumar
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Dispa-me, dispa-me
Conduisez-vous en homme
Porte-se como um homem
Soyez l'homme... Agissez !
Seja o homem...aja!
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Dispa-me, dispa-me
Et vous... déshabillez-vous !
E você...dispa-se!