Informações

Pages

samedi 26 novembre 2011

Edith Piaf - Je ne regrette rien

Une bonne musique pour la fin 2011 !
Uma boa música para o fim de 2011!






Traduction libre / Tradução livre de Priscila Junglos

Non ! Rien de rien...
Não! Nada de nada...
Non! Je ne regrette rien
Não! Eu não me arrependo de nada
Ni le bien qu'on m'a fait
Nem o bem que me fizeram
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !
Nem o mal, tudo me é igual!

Non ! Rien de rien...
Não! Nada de nada...
Non ! Je ne regrette rien...
Não! Eu não me arrependo de nada
C'est payé, balayé, oublié
Está pago, varrido, esquecido
Je me fous du passé!
Eu estou pouco me fodendo pro passado !

Avec mes souvenirs
Com minhas lembranças
J'ai allumé le feu
Eu acendi o fogo
Mes chagrins, mes plaisirs
Minhas mágoas, meus prazeres
Je n'ai plus besoin d'eux !
Eu não tenho mais necessidade deles!

Balayés les amours
Varrido os amores
Avec leurs trémolos
Com seus tremores
Balayés pour toujours
Varridos para sempre
Je repars à zéro...
Eu recomeço do zero...

{au Refrain}

Non ! Rien de rien...
Não! Nada de nada...
Non ! Je ne regrette rien...
Não! Eu não me arrependo de nada
Car ma vie, car mes joies
Porque minha vida, porque minhas alegrias
Aujourd'hui, ça commence avec toi !
Hoje, isto tudo começa com você!