Bela e forte música magnificamente interpretada pela delicada Jane...sublime!
Traduction libre / Tradução livre de Priscila JunglosDésoléeDesculpe-meD'avoir tiréDe ter atiradoBel oiseau rareBelo pássaro raroVous m'aviezVocê foiLe premier fusilléeo primeiro a me fuzilarVingt fois du regard...vinte vezes pelo olhar...DésoléeDesculpe-meVotre arme était poséeSua arma estava pousadaSur la table...na mesa...Quelle idée !Que ideia!On ne devrait jamaisNunca se deveTenter le diable ...Tentar o diabo...On ne devrait jamais tailler des costumesNunca se deveria fazer ternosNi montrer les dentsNem mostrar os dentesAux fiancées présumées quand la pleine luneÀs noivas presumidas quando a lua cheiaFait tourner les sangs...Faz o sangue girarLégitime défenseLegítima defesaPourquoi tant de haine, d'insolencePor que tanta raiva, insolênciaLégitime démenceLegítima demenciaC'est une présomption d'innocence ...É uma presunção de inocência...La mort vous va si bienA morte te cai tão bemJ'envisageEu consideroDe devenir un brinTornar-me um poucoNécrophage...Necrófaga...On ne devrait jamais voler dans les plumesNunca deve-se agredir alguémNi compter les heuresNem contar as horasDes fiancées chavirées quand la pleine luneDas noivas atordoadas quando a lua cheiaAccélère le cœur ...Acelera o coração...Légitime défenseLegítima defesaPourquoi tant de haine, d'insolencePor que tanta raiva, insolênciaLégitime démenceLegítima demênciaC'est une présomption d'innocence ...É uma presunção de inocência...DésoléeDesculpe-meVous étiez si changeantVocê era tão mutávelSi immoralTão imoralDésoléeDesculpe-meJe ne voulais pas vraimentEu realmente não queriaVous faire de mal ...Te fazer mal...Je parle et je parleEu falo e eu faloMais vous restez sourd et muetMas você fica surdo e mudoÉtrangement pâle ...Estranhamente pálido...Ne changerez-vous jamais ?Você nunca mudará?