Des frigos, des multi-robots
Des huiles de vidange, des gaz à gogo
Des liquides toxiques pour bien qu'elle astique
Et du silicone pour être esthétique
Geladeiras, multi-robôs
Óleos de vazamento (de motor), gás “à gogo” (à vontade)
Líquidos tóxicos, se pelo menos eles limpassem
E silicone para ser estético
Ça fait moins peurDe mourir à plusieurs
Avec ardeur, nous sommes nos fossoyeurs
Dá menos medo de
Morrermos todos juntos
Com ardor, nós somos nossos
coveiros
Des anti-moustiques, des bonbons chimiquesDes plaques tectoniques ou la bombe atomique
Des sacs en plastique, des boissons qui piquent
Des armes automatiques dans les villes touristiques
Anti-mosquitos, balas químicas
Placas tectônicas ou a bomba atômica
Sacos plásticos, bebidas que ardem
Armas automáticas nas cidades turísticas
Ça fait moins peurDe mourir à plusieurs
Oh quel bonheur, nous sommes nos fossoyeurs
Dá menos menos de
Morrermos todos juntos
Oh, que felicidade, nós somos
nossos coveiros
Des hommes politiques super fantastiquesSans aucune éthique aux desseins tragiques
Des nostalgiques de la chaise électrique
Des frustrés cyniques qui règlent le cirque
Políticos super fantásticos
Sem nenhuma ética com destinos
trágicos
Nostálgicos da cadeira elétrica
Frustrados cínicos que regulam o
circo
Ça fait moins peurDe mourir à plusieurs
Avec ardeur, nous sommes nos fossoyeurs
Dá menos medo de
Morrermos todos juntos
Com ardor, nós somos nossos
coveiros
Ça fait moins peurDe mourir à plusieurs
Oh quel bonheur ! Nous sommes nos fossoyeurs
Dá menos menos de
Morrermos todos juntos
Oh, que felicidade, nós somos
nossos coveiros