Paroles
Non, je n'y ai jamais cru
Je t'ai vue dans les revues.
Et j'ai tout relu
Les messages, les entrevues
Mais ce soir, où es-tu ?
Tu chantes en noir
Tes sombres histoires
Ces rendez-vous manqués
Dans la nuit.
Non, je n'y ai jamais cru
Je t'ai vue dans les revues.
Et ce soir, où es-tu ?
Tu chantes en noir
Tes sombres histoires
Et je passe en revue
Tous ces regards
On ne s'est pas menti
On s'est pas tout dit, c'est tout
Ces rendez-vous manqués
Dans la nuit
Et derrière les lumières
On s'offre des derniers verres.
Traduction libre / tradução livre de Priscila Junglos
Não, eu nunca acreditei nisso
Eu te vi nas revistas.
E eu reli tudo
Mensagens, entrevistas
Mas essa noite, onde você está?
Você canta de preto
Suas histórias sombrias
Esses encontros perdidos
Na noite.
Não, eu nunca acreditei nisso
Eu te vi nas revistas.
E essa noite, onde você está?
Você canta de preto
Suas histórias sombrias
E eu relembro
Todos esses olhares
A gente não se mentiu
A gente não se contou tudo, é tudo
Esses encontros perdidos
Na noite.
E atrás das luzes
A gente bebe nossos últimos drinks.