Paroles :
Comme il était très musicien, il jouait beaucoup des mains
Tout entre nous a commencé par un très long baiser
Sur la veine bleutée du poignet, un long baiser sans fin
J'ai la mémoire qui flanche, je me souviens plus très bien
Quel pouvait être son prénom et quel était son nom
Il s'appelait... je l'appelai... comment l'appelait-on ?
Pourtant c'est fou ce que j'aimais l'appeler par son nom
Quel pouvait être son prénom et quel était son nom
Il s'appelait... je l'appelai... comment l'appelait-on ?
Pourtant c'est fou ce que j'aimais l'appeler par son nom
J'ai la mémoire qui flanche, je me souviens plus très bien
De quelle couleur étaient ses yeux, je crois pas qu'ils étaient bleus
Étaient-ils verts, étaient-ils gris, étaient-ils vert-de-gris ?
Ou changeaient-ils tout le temps de couleur, pour un non, pour un oui ?
J'ai la mémoire qui flanche, je me souviens plus très bien
Habitait-il ce vieil hôtel bourré de musiciens
Pendant qu'il me... pendant que je... pendant qu'on faisait la fête
Tous ces saxos, ces clarinettes qui me tournaient la tête
J'ai la mémoire qui flanche, je me souviens plus très bien
Lequel de nous deux s'est lassé de l'autre le premier
Était-ce moi, était-ce lui, était-ce donc moi ou lui ?
Tout ce que je sais, c'est que depuis, je ne sais plus qui je suis
J'ai la mémoire qui flanche, je me souviens plus très bien
Voilà qu'après toutes ces nuits blanches, il ne reste plus rien
Rien qu'un petit air, qu'il sifflotait chaque jour en se rasant
Tradução livre / traduction libre de Priscila Junglos
Letra:
Eu tenho a memória que fraqueja, eu não me lembro mais muito bem
Como ele era músico mesmo, ele brincava muito com as mãos
Tudo entre nós começou por um muito longo beijo
Sobre a veia azulada do punho, un longo beijo sem fim
Eu tenho a memória que fraqueja, eu não me lembro mais muito bem
Qual era mesmo o seu nome e qual era seu sobrenome
Ele se chamava... eu o chamava... como ele se chamava?
Entretanto, é uma coisa de louco como eu amava chamá-lo pelo seu sobrenome.
Eu tenho a memória que fraqueja, eu não me lembro mais muito bem
De qual cor eram seus olhos, eu não acho que eles eram azuis
Eram verdes, eram cinzas, eram verde-gris?
Ou eles mudavam todo o tempo de cor, por um sim, por um não?
Eu tenho a memória que fraqueja, eu não me lembro mais muito bem
Ele morava nesse velho hotel lotado de músicos
Enquanto ele me... enquanto eu... enquanto a gente fazia a festa
Todos esses saxofones, estes clarinetes que me viravam a cabeça.
Eu tenho a memória que fraqueja, eu não me lembro mais muito bem
Qual de nós dois de cansou do outro primeiro
Fui eu? Foi ele? foi enfim eu ou ele?
Todo o que eu sei é que desde então eu não sei mais quem eu sou
Eu tenho a memória que fraqueja, eu não me lembro mais muito bem
Eis que depois de todas essas noites em branco, não me resta mais nada
Nada além de uma melodiazinha, que ele assoviava cada dia de barbeando