Recherchez dans ce blog / Pesquise neste blog

Revisão de texto em francês e copidesque

Trabalho como revisora de textos em francês e também executo copidesque.

Revisão é a correção gramatical e ortográfica do texto e incluí também pequenas interferências no texto visando à sua melhoria, para que a mensagem seja devidamente transmitida na língua meta. Essas adaptações são pequenas, como mudança de palavras, frases ou parágrafos, às vezes sendo necessário fazer cortes, inclusões, inversões ou deslocamentos, porém sempre respeitando criteriosamente a autenticidade do texto, consultando e informando o autor sobre as possíveis alterações. Por exemplo, certas expressões ou estruturas de frases são completamente diferentes em francês, logo se o texto a ser revisado estiver muito incoerente com a língua francesa, algumas alterações se fazem necessárias.

Copidesque é quando, além da revisão, o texto é adaptado e modificado para evitar incoerências, repetições, uso incorreto da língua e falta de normalização e, por vezes, executar a formatação adequada.

Valor por lauda: de R$15,00 a R$50,00, dependendo da complexidade do texto, do prazo de entrega e da urgência.

A lauda: existem várias maneiras de se calcular a quantidade de laudas de um texto. Grosso modo, todos os cálculos dão o mesmo resultado. O cálculo que faço para contar as laudas é dividir o número de caracteres com espaço por 1.250. Se você deseja saber quantas laudas seu texto tem, é só abrir seu documento num processador de texto, como Word, e na aba “Ferramentas” selecionar a opção “Contar palavras” e fazer as contas.


Contato/Coordonnée : professeur.fle.art@gmail.com