Recherchez dans ce blog / Pesquise neste blog

samedi 19 novembre 2011

Jacqueline François - La Seine !

La plus que fameuse chanson sur la rivière la plus romantique : La Seine ! 
A mais que famosa canção sobre o rio mais romântico: O Sena! 



Traduction libre/ Tradução livre de Priscila Junglos

La Seine est aventureuse
A Sena é aventureira
De Châtillon à Mery
De Châtillon até Mery
Et son humeur voyageuse
E seu temperamento viajante
Flâne à travers le pays
Passeia pelo país
Elle se fait langoureuse
Ela se faz langorosa
De Juvisy à Choisy
De Juvisy até Choisy
Pour aborder l'âme heureuse
Para abordar com a alma feliz
L'amoureux qu'elle a choisi
O amoroso que ela escolheu
Elle roucoule coule coule
Ela se escorre, corre e corre
Dès qu'elle entre dans Paris
Desde que ela entra em Paris

Elle s'enroule roule roule
Ela se enrola, rola e rola
Autour des ses quais fleuris
Ao redor dos seus cais floridos
Elle chante chante chante
Ela canta, canta, canta
Chant' le jour et la nuit
Canta o dia e a noite
Car la Seine est une amante
Porque a Sena é uma amante
Et son amant c'est Paris
E seus amante é Paris
Elle traîne d'île en île
Ela se arrasta de ilha em ilha
Caressant le Vieux Paris
Acarissiando a Velha Paris
Elle ouvre ses bras dociles
Ela abre seus braços dócies
Au sourire du roi Henri
Sobre o sorisso do rei Henri
Indifférente aux édiles
Indiferente aos ‘políticos’
De la mairie de Paris
Da prefeitura de Paris
Elle court vers les idylles
Ela corre em direção aos idílios de Paris

Des amants  des Tuileries
Dos amantes de Tuileries
Elle roucoule coule coule
Ela cantarola,  rola e rola
Du Pont-Neuf jusq'à Passy
De Pont-Neuf até Passy
Elle est soûle soûle soûle
Ela é ébria, ébria, ébria
Au souvenir de Bercy
Com a lembrança de Brecy
Elle chante chante chante
Ela canta, canta, canta
Chant' le jour et la nuit
Canta o dia e a noite
Si sa marche est zigzagante
Se sua andança é zigzagueante
C'est qu'elle est grise à Paris !
é porque ela fica embriagada em Paris!
Mais la Seine est paresseuse
Mas a Sena é preguiçosa
En passant près de Neuilly
Passando perto de Neully
Ah ! Comme elle est malheureuse
Ah! como ela é infeliz
De quitter son bel ami
De deixar seu namorado
Dans une étreinte amoureuse
Em um abraço amoroso
Elle enlace encore Paris
Ela enlaça ainda Paris

Pour lui laisser généreuse
Para o deixar generosa
Un boucle... à Saint-Denis
Um brinco...em Saint-Denis
Elle roucoule coule coule
Ela cantarola, rola, rola
Sa complainte dans la nuit
Sua lamúria na noite
Elle roule roule roule
Ela rola, rola, rola
Vers la mer où tout finit
Em direção ao mar onde tudo acaba
Elle chante chante chante
Ela canta, canta, canta
Chant' l'amour de Paris
Canta o amor de Paris
Car la Seine est une amante
Porque a Sena é uma amante
Et Paris dort dans son lit !
E Paris dorme em seu leito!